Friedensvertrag von new york

Die Mitgliedsstaaten der Föderation der Vereinten Nationen, nachfolgend Föderation genannt,

 

einerseits

 

und die Konföderation unabhängiger Nationen, nachfolgend Konföderation genannt,

 

andererseits,

 

in Anbetracht,

dass; auf den Antrag der Regierung der Konföderation unabhängiger Nationen am 02. Juli 2050 seine Mitgliedsstaaten von der Föderation der Vereinten Nationen den Waffenstillstand mit dem Ziel dem nächstigen Friedensschlusses bewilligt worden ist,

 

dass die Föderation und seine Mitgliedsstaaten gleichfalls den Wunsch haben, an die Stelle des Krieges, in den sie nacheinander unmittelbar oder mittelbar verwickelt worden sind und der in der Kriegserklärung der Alliierten Staaten von Amerika an die Vereinigten Staaten von Amerika vom 04. November 2043 und in der Kriegserklärung der Konföderation unabhängiger Nationen an die Allianz der Vereinten Nationen vom 06. Juni 2044 seinen Ursprung hat, einen festen, gerechten und dauerhaften Frieden treten zu lassen;

 

Zu diesem Zweck sind die Hohen vertragschließenden Teile, die wie folgt vertreten sind:

 

Die Präsidentin der Föderation der Vereinten Nationen,

als Vertreterin aller Bürgerinnen und Bürger, aller Mitgliedstaaten und aller Kontinentalunionen der Föderation der Vereinen Nationen,

 

Der Präsident der Parlamentarischen Versammlung bei den Vereinten Nationen,

als Vertreter aller Parlamente und Parteien der Mitgliedsstaaten und Kontinentalunionen der Föderation der Vereinten Nationen,

 

Der Vorsitzende des Weltsicherheitsrates,

als Vertreter aller Kontinentalunionen,

 

Der Präsident der Generalversammlung der Föderation der Vereinten Nationen,

als Vertreter aller Mitgliedsstaaten,

 

und

 

die Konföderation unabhängiger Nationen, durch

den Interimspräsident der Konföderation unabhängiger Nationen,

dem stellvertretenden Interimspräsidenten,

dem kommissarischen Vorsitzenden des parlamentarischen Kontaktgremiums,

der kommissarischen Außenministerin,

der kommissarische Vorsitzende des Länderrates,

 

im Namen der Konföderation unabhängiger Nationen sowie im Namen aller seiner Gliedstaaten, nachfolgen Konföderationsstaaten genannt, und jedes einzelnen dieser Staaten,

nach Austausch ihrer für gut und richtig befundenen Vollmachten über folgende Bestimmungen übereingekommen:

 

Mit dem Inkrafttreten des gegenwärtigen Vertrags nimmt der Kriegszustand ein Ende.

Von diesem Augenblick an werden unter Vorbehalt die Bestimmungen des gegenwärtigen Vertrags die amtlichen Beziehungen der Föderation mit der Konföderation wiederaufgenommen.

Teil I

Föderation

 

Artikel 1

In der Erwägung, dass es zur Förderung der Zusammenarbeit unter den Nationen, allen Völkern und der gesamten Menschheit und zur Gewährleistung des Friedens und der Sicherheit wesentlich ist, bestimmte Verpflichtungen zu übernehmen; in aller Öffentlichkeit auf Gerechtigkeit und Würde gegründete Beziehungen zu unterhalten; die Vorschriften des internationalen Rechtes, die fürderhin als

Richtschnur für das tatsächliche Verhalten der Regierungen anerkannt sind, genau zu befolgen, die Gerechtigkeit herrschen zu lassen und alle Vertragsverpflichtungen in den gegenseitigen Beziehungen der Völker peinlich zu achten, verpflichten sich alle Völker und Nationen der Erde die gegenwärtige Satzung der Föderation der Vereinten Nationen an zunehmen.

 

Artikel 2

Alle Staaten und Völker verpflichten sich zum Beitritt zur Föderation der Vereinten Nationen.

 

Artikel 3

Alle Mitgliedsstaaten der Konföderation unabhängiger Nationen werden mit der Ratifizierung dieses Vertrages in die Föderation der Vereinten Nationen aufgenommen.

Die Konföderation unabhängiger Nationen wird zum 31. Juli 2050 aufgelöst.

 

Artikel 4

Die Internationale Gemeinschaft, vertreten durch die Föderation der Vereinten Nationen, verpflichtet sich zur Einberufung einer globalen Nationalversammlung durch eine in allen Teilen der Erde durchzuführenden Wahlen auf den Grundlagen des geheimen, allgemeinen, unmittelbaren und freien Wahlverfahrens.

Die globale Nationalversammlung ist dazu verpflichtet die Föderation der Vereinten Nationen in eine globale Republik zu überführen, die bestehenden internationalen Verträge zu konsolidieren, ein weltweit gültiges Strafgesetzbuch und ein Zivilgesetzbuch zu erarbeiten, globale Verwaltungs- und Staatsstrukturen zu errichten.

 

Artikel 5

Die Wahl der globalen Nationalversammlung soll nach den Grundsätzen von freien, unabhängigen, unmittelbaren und geheimen Wahlen durchgeführt werden.

Die globale Nationalversammlung ist auf 1.200 Abgeordnete beschränkt, die alle nach Artikel 5 Satz 1 gewählt werden.

 

Artikel 6

An der Ausarbeitung der Verfassung und der Gesetze sind Nichtregierungsorganisationen, die Vertretung der nationalen Parlamente und die Vertretung der Kontinentalunionen aufgerufen.

 

Artikel 7

Die Verfassung der Republik der Vereinten Nationen ist durch eine globale Volksabstimmung zu legitimieren und zu ratifizieren.

Die Bürgerinnen und Bürger der Erde erhalten den gesamten Verfassungsprozess über das Recht durch Befragung, Petition und Abstimmung an der Ausgestaltung der Verfassung mitzuwirken.

Um die Rechte aller Bürgerinnen und Bürger nach Artikel 7 Satz 2 zu gewährleisten, sind alle Sitzungen und Dokumente der Nationalversammlung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

 

Artikel 8

Die Mitgliedsstaaten der Föderation verpflichten sich zur Errichtung einer demokratischen Staatsform, der Einrichtung unabhängiger Gerichte, der vollständigen Umsetzung aller Menschen- und Bürgerrechte und zur Einführung von direktdemokratischen Elementen auf allen Ebenen.

 

Artikel 9

Alle bisher durch Verträge und Abkommen errichteten internationalen Stellen, Organisationen und Regime werden vorbehaltlich der künftigen Ausgestaltung der Verfassung der Republik der Föderation untergeordnet. Alle anderen künftig gebildeten internationalen Stellen und mit der Regelung von Angelegenheiten internationalen Interesses betrauten Ausschüsse werden der Föderation untergeordnet.

 

 

Teil II

Grenzregelung, Staatsgebiete

 

Artikel 10

Die Staaten und Nationen existieren, vorbehaltlich, in den Grenzen vom 23. Oktober 2042.

 

Artikel 11

Jede Annexion, Besetzung und Grenzverschiebung die seit dem 24. Oktober 2042 durch Verträge, Abkommen, Protokolle, Erklärung und sonstigen Vertragswerken erfolgten sind ungültig.

 

Artikel 12

Jedes Volk erhält das Recht seine ihm zustehende Souveränität vollständig zu nutzen.

Jedes Volk erhält das Recht auf territoriale Unabhängigkeit.

 

Artikel 13

Jede Verschiebung von Staatsgrenzen durch die Unabhängigkeit von neu gegründeten Staaten bedarf der gegenseitigen Zustimmung der jeweils betreffenden Staaten und ihrer Bürger.

 

Artikel 14

Die Verschiebung von Staatsgrenzen ist nur durch einvernehmliche gegenseitige Verträge und die Miteinbeziehung, in Form von Volksabstimmungen, der betreffenden Bevölkerung gestattet.

 

 

Teil III

Abrüstung

 

Artikel 15

Die Vertragsparteien verpflichten sich, zur Wahrung und Umsetzung eines auf Dauer angelegten Friedens, zur vollständigen Abrüstung aller Land-, See- und Luftstreitkräfte.

 

Artikel 16

Alle Transport- und Versorgungsfahrzeuge der Land-, See- und Luftstreitkräfte und alle für den Kriegseinsatz konfiszierten, akquirierten, enteigneten und beschlagnahmten Fahrzeuge werden von den Vertragsparteien an ihre ursprünglichen Besitzer zurück gegeben bzw. an humanitäre Einrichtungen übertragen.

 

Artikel 17

Alle Raketenabschusssysteme, Marschflugkörper und Trägersysteme für den Kriegseinsatz bis zu mittleren Distanzen werden vollständig demontiert.

Alle Raketenabschusssysteme, Marschflugkörper und Trägersysteme deren Distanz bis in den Weltraum reicht werden an die internationalen Weltraumbehörden übertragen.

 

Artikel 18

Alle für die innere Sicherheit einsetzbaren Fahrzeuge, Waffen und Ausrüstungsgegenstände werden an die zuständigen polizeilichen Dienststellen übertragen.

 

Artikel 19

Die Föderation übernimmt für die Aufstellung eines globalen Heeres bis zu 2.500.000 Soldatinnen und Soldaten sowie die dafür notwendigen Fahrzeuge, Waffen und Ausrüstungsgegenstände.

Alle Fahrzeuge, Waffen und Ausrüstungsgegenstände die nicht für das globale Heer verwendet werden unterliegen den Bestimmungen nach Artikel 15 bis 18.

 

 

Teil IV

Abtretung und Ausbeutung der Rohstofflagerstätten

 

Artikel 20

Mit dem Inkrafttreten des gegenwärtigen Vertrags erwirbt die Föderation das volle und unbeschränkte Eigentum an sämtlichen Rohstofflagerstätten.

Die Föderation hat das Recht, diese Lagerstätten auszubeuten oder nicht auszubeuten oder das Ausbeutungsrecht an Dritte abzutreten, ohne vorher eine Ermächtigung dazu einholen oder irgendeine Förmlichkeit erfüllen zu müssen.

Die Gewinne aus der Vermarktung von Schürfrechten oder dem Verkauf der gewonnen Rohstoffe sind vollständig für den Wiederaufbau und den Ausbau der Infrastruktur zu verwenden.

 

Artikel 21

Zur Wahrung des Rechtes in Artikel 20 überträgt die Föderation dieses Recht an die

Internationale Rohstoffgesellschaft.

 

Artikel 22

Das Eigentumsrecht erstreckt sich auf die freien und noch nicht verliehenen sowie auf die bereits verliehenen Rohstofflagerstätten einerlei, wer der gegenwärtige Eigentümer ist. Es begründet keinen Unterschied, ob sie einem Staat oder einer Körperschaft, Gesellschaft oder Privatperson gehört, auch keinen Unterschied, ob sie bereits ausgebeutet werden oder nicht, endlich keinen Unterschied, ob ein von dem Rechte des Grundeigentümers gesondertes Ausbeutungsrecht anerkannt ist oder nicht.

 

Artikel 23

Die Föderation verpflichtet sich zur Vollständigen Entschädigung der übernommenen Rohstofflagerstätten, soweit der betroffene Staat oder die Körperschaft, Gesellschaft oder Privatperson nicht wegen schwerer Verletzung des internationalen Friedens, der Menschlichkeit und der Heiligkeit der Verträge verurteilt ist.

 

Artikel 24

Als Rohstofflagerstätten gelten alle natürlichen Lagerstätten von Kohle, Erdgas, Erdöl, Edelmetallen, Metallen, Quarzen, Erzen, Edelsteinen, Halbedelsteinen, Erden und Salze.

 

Artikel 25

Der Handel mit Rohstoffen und Nahrungsmittel bleibt weiterhin, bis zu einer abschließenden Regelung, vom Börsenhandel ausgeschlossen.

 

Artikel 26

Die Föderation und die von ihr beauftragte Behörde verpflichten sich zur Einhaltung aller Umwelt-, Verbraucher-, Arbeitsschutzgesetze und –verordnungen.

 

 

Teil V

Entschädigung, Reparationen

 

Artikel 27

Alle Rechte beweglicher und unbeweglicher Art, die der Konföderation unabhängiger Nationen oder irgendeinem Mitgliedsstaate zustehen, gehen auf die Regierung über, unter deren behördliche Gewalt diese Gebiete treten. Streitigkeiten, die etwa hinsichtlich der Natur dieser Rechte entstehen, werden von den örtlichen Gerichten endgültig entschieden.

 

Artikel 28

Alle Angehörigen und Staatsbürger der Mitgliedsstaaten der Konföderation unabhängiger Nationen besitzen die selben Rechte und Pflichten wie jeder Angehöriger und Staatsbürger der Mitgliedsstaaten der Föderation der Vereinten Nationen.

 

Artikel 29

Die Enteignung von Privatvermögen, die Sperrung von Privat- oder Geschäftskonten, die Ausweisung, die Abschiebung, die Umsiedlung oder die Vertreibung von Angehörigen oder Staatsbürgern der Mitgliedsstaaten der Konföderation unabhängiger Nationen ist untersagt.

Selbiges gilt für Mitglieder oder Staatsangehörige der Föderation und seiner Mitgliedsstaaten.

Ausgenommen hiervon ist die Eigentumsübertragung der Rohstofflagerstätten nach Artikel 20 bis 26.

 

Artikel 30

Alle Vertragsparteien verpflichten sich zum Verzicht gegenseitiger Ansprüche hinsichtlich der Wiedergutmachung der Schäden, die durch Handlungen von Zivil- und Militärbehörden und Privatpersonen in der Zeit vom 24. Oktober 2042 bis zum 02. Juli 2050 entstanden sind.

 

Artikel 31

Alle Parteien, Organisationen, Vereinigungen, Personengruppen, Körperschaften, Gesellschaften und Privatpersonen welche durch eine ordentliche Gerichtsbarkeit hinsichtlich schwerer Verletzung des internationalen Friedens, der Menschlichkeit und der Heiligkeit der Verträge für schuldig befunden wurden haben keine Anrecht auf Schutz ihres Eigentums und oder Vermögens nach Artikel 29 Satz 1 und 2.

Die Höhe und der Umfang der Enteignung, Beschlagnahmung oder Konfiszierung von materiellen und immateriellen Vermögenswerten unterliegen dem Urteil und dem Ermessen der zuständigen Gerichte.

 

 

Teil VI

Kriegsgefangene und Grabstätten

 

Abschnitt I

Kriegsgefangene

 

Artikel 32

Die Heimschaffung der Kriegsgefangenen und Zivilinternierten soll nach Inkrafttreten des gegenwärtigen Vertrags sobald wie möglich stattfinden und mit der größten Beschleunigung durchgeführt werden.

 

Artikel 33

Alle Kriegsgefangenen werden binnen 12 Monaten aus der Haft entlassen, soweit keine Anklagen wegen schwerer Verletzung des internationalen Friedens, der Menschlichkeit und der Heiligkeit der Verträge gegen sie vorliegen.

Der Ausbeutung von Kriegsgefangenen als Arbeitskräfte für den Wiederaufbau oder für die Inbetriebhaltung

der Wirtschaft ist verboten.

 

Artikel 34

Die Heimschaffung der Kriegsgefangenen und Zivilinternierten wird durch einen Ausschuss veranlasst, der zum einen aus Vertretern der Armeeführung der Streitkräfte der Föderation und Vertretern der internationalen Hilfsorganisationen andererseits besteht.

Zur Verbesserung der Bearbeitung können regionale Ausschüsse gebildet werden.

 

Artikel 35

Sämtliche Kosten der Heimschaffung vom Augenblick der Abbeförderung an fallen der Konföderation und ihren Mitgliedsstaaten zur Last.

 

Artikel 36

Kriegsgefangene und Zivilinternierte, die wegen Vergehen gegen die Disziplin eine Strafe verwirkt haben oder verbüßen, werden ohne Rücksicht auf die Dauer der noch zu verbüßenden Strafe oder auf das gegen sie schwebende Verfahren heimgeschafft.

Diese Bestimmung findet keine Anwendung auf Kriegsgefangene und Zivilinternierte, die für Handlungen bestraft worden sind, welche nach dem 01. Juli 2050 begangen wurden. Bis zu ihrer Heimschaffung bleiben alle Kriegsgefangenen und

Zivilinternierten den bestehenden Vorschriften unterworfen.

 

Artikel 37

Kriegsgefangene und Zivilinternierte, die Strafen wegen anderer Vergehen als solcher gegen die Disziplin verwirkt haben oder verbüßen, können in Haft behalten werden.

Das Urteil und das verhängte Strafmaß sind auf seine Rechtmäßigkeit und Vereinbarkeit mit den Rechten und Gesetzen der Föderation und seiner Mitgliedsstaaten hin zu überprüfen.

 

Artikel 38

Alle Vertragsparteien verpflichten sich die Ausschüsse zur Nachforschung nach Vermissten freien Zutritt zu gestatten, ihnen jede geeignete Beförderungsgelegenheit zu verschaffen, ihnen Einlass in die Gefangenenlager, Lazarette und alle sonstigen Räumlichkeiten zu gewähren sowie ihnen alle amtlichen und privaten Urkunden zur Verfügung zu stellen, die ihnen bei ihren

Nachforschungen Aufschluss geben können.

 

Artikel 39

Alle Vertragsparteien verpflichten sich, alle Gegenstände, Werte oder Urkunden, die Staatsangehörigen der Föderation oder der Konföderation gehört haben und etwa von den Behörden zurückbehalten sind, unverzüglich nach Inkrafttreten des gegenwärtigen Vertrags zurückzugeben.

 

Artikel 40

Alle Vertragsparteien verzichten auf die gegenseitige Erstattung der Aufwendungen für den Unterhalt der Kriegsgefangenen und Zivilinternierten in ihren Gebieten.

 

Abschnitt II

Grabstätten

 

Artikel 41

Die Vertragsparteien werden dafür Sorge tragen, dass die Grabstätten der auf ihren Gebieten beerdigten Angehörigen der Land-, Luft- und Seestreitkräfte mit Achtung behandelt und instandgehalten werden.

Sie verpflichten sich, jeden Ausschuss, der mit der Feststellung, der Verzeichnung, der Instandhaltung dieser Grabstätten oder der Errichtung würdiger Denkmäler auf ihnen betraut wird, anzuerkennen und in der Erfüllung seiner Aufgaben zu unterstützen.

Sie kommen ferner überein, Wünsche wegen Überführung der irdischen Reste ihrer Angehörigen der Land-, Luft- und Seestreitkräfte in die Heimat gegenseitig nach Möglichkeit zu erfüllen.

 

Artikel 42

Die Grabstätten, der in Gefangenschaft verstorbenen, den verschiedenen kriegsführenden Staaten angehörenden Kriegsgefangenen und Zivilinternierten sind nach Maßgabe der Bestimmungen würdig instand zuhalten.

 

Artikel 43

Die Vertragsparteien verpflichten sich weiter einander:

1. eine vollständige Liste der Verstorbenen mit allen zur Feststellung der Person dienlichen Angaben,

2. alle Auskünfte über Zahl und Ort der Gräber sämtlicher Toten, die ohne Feststellung der Person beerdigt worden sind, zu übermitteln.

 

 

Teil VII

Strafbestimmungen

 

Artikel 44

Die Föderation der Vereinten Nationen stellt,

1. den vormaligen Präsident der Konföderation unabhängiger Nationen,

2. alle Stellvertreter des Präsidenten der Konföderation unabhängiger Nationen;

3. alle Staats- und Regierungsoberhäupter der Mitgliedsstaaten der Konföderation unabhängiger Nationen;

4. alle Minister, Ausschussvorsitzenden, Parlamentspräsidenten und deren Stellvertreter, Staatssekretäre und Abteilungsleiter der Ministerien der Konföderationsstaaten;

5. alle Generäle und Offiziere, ab den Dienstgrad OF-1 nach NATO Standardization Agreement 2116, der Konföderationsarmee und der Armeen der Mitgliedsstaaten der Konföderation;

6. alle Präsidenten, Leiter und deren entsprechende Stellvertreter von Polizei und Sicherheitsbehörden der Konföderationsstaaten;

7. und alle obersten Richtern der zivilen und militärischen Gerichtsbarkeit, wegen schwerer Verletzung des internationalen Friedens, der Menschlichkeit und der Heiligkeit der Verträge unter öffentliche Anklage.

Dies umfasst alle Personen welche bis zum 27. Juni 2050 das jeweilige Amt innehatten.

 

Artikel 45

Das Gerichtsverfahren gegen die Angeklagten wird vor dem Internationalen Strafgerichtshof in Den Haag geführt.

Auf Antrag des Gerichtshofes kann die Föderation weitere ad-hoc Gerichtshöfe, auch mit festgelegten Zuständigkeiten, einrichten.

Der Gerichtshof und die ad-hoc Gerichtshöfe werden eingerichtet, um über die Angeklagten unter Wahrung der wesentlichen Bürgschaften des Rechts auf Verteidigung zu Gericht zu sitzen. Der Gerichtshof und die ad-hoc Gerichtshöfe bestehen aus jeweils zehn Richtern, je einer aus jeder Kontinentalunion.

Der Gerichtshof und die ad-hoc Gerichtshöfe urteilen auf der Grundlage der erhabensten Grundsätze der internationalen Politik; Richtschnur ist für sie, den feierlichen Verpflichtungen und internationalen Verbindlichkeiten ebenso wie der Charta der Vereinten Nationen und der Bill of Human Rights Achtung zu verschaffen. Es steht ihnen zu, die Strafe zu bestimmen, deren Verhängung sie für angemessen erachten. Die Wahrung des Rechts der Angeklagten darf dabei nicht verletzt werden.

Die Föderation wird an die Regierungen der Konföderation unabhängiger Nationen und ihrer Mitgliedsstaaten Anträge richten, die nach Artikel 44 benannten Personen und Personengruppen zum Zwecke ihrer Aburteilungen auszuliefern.

 

Artikel 46

Die Regierung der Konföderation und seiner Mitgliedsstaaten räumen der Föderation die Befugnis ein, die wegen eines Verstoßes gegen die Gesetze und Gebräuche des Krieges, gegen die Verpflichtungen und internationalen Verbindlichkeiten ebenso wie gegen die Charta der Vereinten Nationen und gegen die Bill of Human Rights angeklagten Personen vor dem Gerichtshof und die ad-hoc

Gerichtshöfe zu ziehen. Werden sie schuldig befunden, so finden die gesetzlichen Strafen auf sie Anwendung. Diese Bestimmung greift ohne Rücksicht auf ein etwaiges Verfahren oder eine etwaige Verfolgung vor einem Gerichte der Konföderation oder seiner Mitgliedsstaaten.

Die Regierung der Konföderation und seiner Mitgliedsstaaten hat der Föderation alle Personen auszuliefern, die ihr auf Grund der Anklage, sich gegen die Gesetze und Gebräuche des Krieges, gegen die Verpflichtungen und internationalen Verbindlichkeiten ebenso wie gegen die Charta der Vereinten Nationen und gegen die Bill of Human Rights vergangen zu haben, sei es namentlich, sei es nach ihrem Dienstgrade oder nach der ihnen von den Behörden übertragenen Dienststellung oder sonstigen Verwendung bezeichnet werden.

 

Artikel 47

Zur Wahrung des Rechts und zur Achtung aller Verpflichtungen und internationalen Verbindlichkeiten verpflichten sich die Vertragsparteien die Artikel 44 bis 46 auch an Angehörige der Föderation und seiner Mitgliedsstaaten anzuwenden.

Die Strafverfolgungsbehörden und Staatsanwaltschaften sind zur Überprüfung aller Taten, Handlungen und Dienstanweisungen auf Verletzung des internationalen Friedens, der Menschlichkeit und der Heiligkeit der Verträge hin zu überprüfen.

 

Artikel 48

Alle Regierungen, Staaten und Organisationen verpflichten sich, Urkunden und Auskünfte jeder Art zu liefern, deren Vorlegung zur vollständigen Aufklärung der verfolgten Taten, zur Ermittlung der Schuldigen und zur erschöpfenden Würdigung der Schuldfrage für erforderlich erachtet wird.

 

Artikel 49

Die Zivilgesellschaft, vertreten durch Opferverbände, Nichtregierungsorganisationen im Bereich der Menschen- und Bürgerrechte und Universitäten der Rechts-, der Geschichts- und der Politikwissenschaft, sind dazu aufgerufen an der Mitarbeit der Strafverfolgungsbehörden und Staatsanwaltschaften mitzuwirken.

Opferverbänden wird zu dem das Recht der Nebenklage eingeräumt.

 

 

Teil VIII

Wiederaufbau, Handel, Wirtschaft, Finanzen

 

Artikel 50

Alle Staaten verpflichten sich alle Überschüsse von Waren, Roh- oder

Fertigerzeugnissen dem Wiederaufbau kostenlos zur Verfügung zu stellen.

 

Artikel 51

Die Verwaltung, Koordination und Planung des Wiederaufbaus und der Überschussverteilung werden durch Internationale Förderanstalt für Wiederaufbau und Entwicklung wahrgenommen.

Die bisherige Zusammenarbeit der Staaten und Regierungen mit der Weltbankgruppe bleibt nach den bestehenden Regeln weiterhin bestehen.

 

Artikel 52

Alle Staaten verpflichten sich alle Produktionsstätten, Gesellschaftsteile, Waren, Roh- oder Fertigerzeugnisse die Teil der Rüstungsindustrie sind oder der Rüstungsindustrie dienten zu verstaatlichen und für den Wiederaufbau zur Verfügung zu stellen.

Die Eigentümer der betroffenen Gesellschaften werden mit einer zehnjährigen Anleihe, welche mit von 1 von Hundert zuzüglich Inflationsausgleich von 2,5 von Hundert, im Wert von 75 von Hundert der verstaatlichten Vermögenswerte

entschädigt.

Unternehmensteile die nicht der Rüstung dienten bleiben von dieser Regelung ausgeschlossen.

 

Artikel 53

Alle Staaten verpflichten sich bis zum 31. Dezember 2052 alle Handelsbeschränkungen, in Form von Zollabgaben und Zollbeschränkungen, und alle Handelsverzerrungen, in Form von Subventionen und Steuererleichterungen , schrittweise abzuschaffen.

 

Artikel 54

Alle Staaten verpflichten sich alle bestehenden uni-, bi- und multilateralen Verträge zur Reduzierung von Handelsbeschränkungen und Handelsverzerrungen zu einem Gesamtvertrag zur Schaffung einer globalen Freihandelszone zu konsolidieren.

Die Achtung, Wahrung und Gewährung höchster Standards hinsichtlich Menschen-, Bürgerrechten, Umwelt-, Verbraucher-, Arbeits- und Gesundheitsschutz ist zu garantieren. Eine Herabsetzung aller oder einzelner Teile dieser Rechte ist untersagt, die Standards sind weltweit auf das jeweils höchste Niveau per Gesamtvertrag anzuheben.

Die Errichtung von nichtöffentlichen Gerichtsbarkeiten zum Schutz von Investitionen sind untersagt, alle bestehenden entsprechenden Gerichte und Schiedsstellen sind bis zum 31. Dezember 2051 zu schließen.

 

Artikel 55

Alle Staaten verpflichten sich zur Aufstellung eines jeweils detaillierten Jahresabschlusses nach International Financial Reporting Standards mit vollständiger Auflistung aller Verbindlichkeiten, Forderungen und materiellen sowie immateriellen Vermögenswerten.

Alle Verbindlichkeiten und Forderungen der Staaten gegen andere Staaten, Organisationen, Körperschaften, Gesellschaften und Personen sind mit Betragshöhe, Soll- oder Habenzinssatz und evtl. Vertragslaufzeit zum Stichtag 31. Dezember 2050 zu erfassen.

Zentral- und Nationalbanken haben jeweils einen entsprechenden Jahresabschluss zu erstellen.

Die Jahresabschlüsse sind dem Internationalen Währungsfonds zu übersenden.

 

Artikel 56

Auf Grundlage der in Artikel 55 erstellten Jahresabschlüsse erfolgt per 01. Januar 2051 die Verrechnung der Verbindlichkeiten und Forderungen für jeden Vertrag einzeln.

Der nach Verrechnung entstandene Überschuss oder Mehrverlust ist innerhalb von 49 Jahren, bis zum 31. Dezember 2099 zurück zuführen oder auszugleichen. Die Zurückführung oder Ausgleichung kann anhand von Abschreibung über einen Zeitraum von 25 Jahren oder über die Gewährung von Anleihen mit einer Laufzeit von bis zu 588 Monaten und einer Verzinsung von 1 von Hundert zuzüglich Inflationsausgleich von 2,5 von Hundert erfolgen.

Alle Verbindlichkeiten und Forderungen von Körperschaften und Gesellschaften gegenüber Endverbrauchern bleiben von diesen Regelungen unberührt.

Die Rückführung des Überschuss oder Mehrverlust ist priorisiert zu erledigen.

 

 

Teil IX

Verträge, Verjährung, Urteile

 

Artikel 57

Alle Verträge die Staaten mit anderen Staaten, Organisationen, Körperschaften, Gesellschaften oder Privatpersonen geschlossen haben und die eines der in diesem Vertrag betreffenden Rechte nicht betreffen bleiben weiterhin unverändert bestehen.

 

Artikel 58

Alle Gerichtsurteile, im Besonderen die Gerichtsurteile der Militärgerichtsbarkeit, der Strafgerichtsbarkeit und der Zivilgerichtsbarkeit, auf dem Gebiet der Konföderation unabhängiger Nationen und ihrer Mitgliedsstaaten die gegen Angehöriger dieser Staaten oder gegen Angehöriger der Föderation und seiner Mitgliedsstaaten oder gegen Angehöriger blockfreier Staaten erfolgten sind auf

ihre Vereinbarkeit mit internationalen Recht und der Bill of Human Rights und den Gesetzen der Mitgliedsstaaten der Föderation hin zu überprüfen.

Gerichtsurteile die gegen internationalen Recht und der Bill of Human Rights und den Gesetzen der Mitgliedsstaaten der Föderation verstoßen sind aufzuheben. Zu Unrecht verurteilte Personen sind zu rehabilitieren und für ihre Haft bzw. Freiheitseinschränkung zu entschädigen. Die Entschädigungskosten fallen dem Staat zu auf dessen Gerichtsbarkeit das Urteil verhängt wurde.

 

Artikel 59

Alle Todesurteile sind mit sofortiger Wirkung aufgehoben.

Die Hinterbliebenen sind zu entschädigen.

 

Artikel 60

Alle zu Unrecht verurteilten Gefangenen sind umgehend nach Feststellung des Unrechtsurteils zu entlassen. Die Kosten für die Rückführung der Gefangenen in ihre Heimatländer fallen dem Staat zu auf dessen Gerichtsbarkeit das Urteil verhängt wurde.

 

Artikel 61

Alle Versicherungsverträge, im Besonderen Lebens-, Gebäude-, Hausrats- und Feuerversicherungen, bleiben in der Vertragsfassung vom 23. Oktober 2042 bestehen. Alle Vertragsänderungen ab dem 24. Oktober.2042 sind ungültig.

Artikel 61 Satz 2 findet keine Anwendung bei Verträgen welche zu einer Besserstellung des Versicherungsnehmers führten.

 

Artikel 62

Solche vor dem Kriege zwischen einem Versicherer und einer Person, welche in der Folge Feind wurde, abgeschlossene Versicherungsverträge sind weiterhin gültig.

Aufgehoben sind lediglich solche Versicherungsverträge bei der eine der Vertragsparteien rechtskräftig wegen Verbrechen gegen den internationalen Frieden, der Menschlichkeit und der Heiligkeit der Verträge verurteilt wurde. Der Vertrag erlöscht so dann mit dem Zeitpunkt an dem das entsprechende Vergehen begannen wurde.

Alle finanziellen Ansprüche des rechtskräftig verurteilten Versicherten gegenüber der Versicherung gehen an die Föderation über und sind für den Wiederaufbau zu verwenden.

Betrifft eine der betroffenen Versicherungsverträge explizit die Begleichung von Beerdigungskosten, so ist diese Versicherung den Hinterbliebenen vollständig auszuzahlen und für diesen entsprechenden Zweck zu verwenden.

 

Artikel 63

Alle Staaten verpflichten sich zur Einrichtung von Schiedsgerichten zur Beilegung von Rechtstreitigkeiten hinsichtlich der Erbringung und Erfüllung von Leistungen durch Versicherungsgeber.

Die entsprechende Schiedsgerichte sind mit ausreichenden materiellen und immateriellen Mitteln auszustatten.

 

 

Teil X

Schlussbestimmung und Ratifizierung

 

Artikel 64

Die Nationalversammlung ist zur Errichtung eines Kontrollgremiums aufgerufen.

Das Kontrollgremium bestehend aus 3 Abgeordneten der Nationalversammlung, 2 Vertretern der Generalversammlung, 3 Vertretern von Nichtregierungsorganisationen und 2 Vertretern der Staatsanwaltschaften soll alle 6 Monate die Umsetzung des Friedensvertrages überprüfen.

Alle 12 Monate werden ein Drittel des Gremiums neu besetzt.

 

Artikel 65

Mit Unterzeichnung des Vertrages von mindestens 175 Staaten und Regierungen gilt dieser als ratifiziert.

 

Artikel 66

Der Vertrag gilt für alle Staaten, das heißt für die gesamte Erde und Menschheit.

Auch in Staaten die den Vertrag nicht ratifiziert haben ist dieser Vertrag rechtlich bindend.

 

Artikel 67

Der Vertrag ist Teil des Völkerrechts.

Gesetze, Verordnungen, Abkommen und Verträge die mit den Bestimmungen dieses Vertrages nicht im Einklang stehen gelten mit seiner Ratifizierung als ungültig und aufgehoben.

 

Artikel 68

Der gegenwärtige Vertrag ist in den Sprachen Arabisch, Bengali, Mandarin, Englisch, Französisch, Spanisch, Hindustani, Latein, Russisch, Japanisch, Deutsch und Hebräisch in New York zu hinterlegen.

Die Niederlegung der Ratifikationsurkunde soll so bald wie möglich in New York erfolgen.

 

 

Zu Urkund dessen haben die eingangs genannten

Bevollmächtigten diesen Vertrag unterzeichnet.

 

Geschehen zu New York am Samstag den zweiten Juli zweitausendundfünfzig in einem

einzigen Exemplar, das im Archiv des Sekretariats der Föderation der Vereinten Nationen

niedergelegt bleibt und

wovon Ausfertigungen jeder der Signatar-Staaten

übermittelt werden sollen.

 

 

Unterzeichner

 

I.E. Yamatoku Maruto,

Präsidentin der Föderation der Vereinten Nationen,

 

S.E. Pierre de Morgays,

Präsident der Parlamentarischen Versammlung bei den Vereinten Nationen,

 

S.E. Josef Lartouf,

Vorsitzender des Weltsicherheitsrates,

 

S.E. Maurice Mbatu,

Präsident der Generalversammlung der Föderation der Vereinten Nationen,

 

Herrn Pierre de la Serre,

Interimspräsident der Konföderation unabhängiger Nationen,

 

Herrn Igor Valerinow,

stellvertretender Interimspräsident,

 

Herrn Sebastiàn Dorious,

kommissarische Vorsitzende des parlamentarischen Kontaktgremiums der Konföderation unabhängiger Nationen,

 

Frau Evelyn Kaufmann,

kommissarische Außenministerin der Konföderation unabhängiger Nationen,

 

Herr Marc Olberg,

kommissarische Vorsitzende des Länderrates der Konföderation unabhängiger Nationen,

 

S.E. Carl Vallenhein,

ständiger Ratsvorsitzender der Eurasischen Föderation,

 

S.E. Josef Barato,

Präsident der Afrikanischen Union,

 

S.E. Yusuf al-Sabalini,

Vorsitzendes des Rates der Union der Arabischen Liga,

 

S.E. Huang Mi,

Präsident der Zentralasiatischen Union,

 

S.E. Li Chu Yuen,

Präsident der Süd-Süd-Ost-Asiatische Föderation,

 

S.E. Alfonso la Muerto,

Präsident der Lateinamerikanischen Union,

 

S.E. Philip García,

Präsident den Zentralamerikanischen Staatenbundes,

 

S.E. Charles Wollongong,

Präsident der Föderation Ozeaniens,

 

S.E. Chris M. Foster,

Präsident des Nordamerikanischen Bundes,

 

S.E. Isabella Marties,

Präsident des Europaparlaments,

 

S.E. Taio Awolowo,

Präsident des Pan-Afrikaparlaments,

 

S.E. Aleyna Bilek,

Präsident des Arabischen Parlaments,

 

S.E. Tim Wang-Chou,

Präsident des Zentralasienparlament,

 

S.E. Chen Tevy,

Präsident des Parlaments der asiatischen Völker,

 

S.E.Agustin Suárez,

Präsident des Lateinamerikaparlaments,

 

S.E. Cecil Maraj,

Präsident des Zentralamerikanische Bundesparlaments,

 

S.E. Patric Holms,

Präsident des Föderationsparlaments Ozeaniens,

 

S.E. Jessica Albertson,

Präsident des Nordamerikanischen Bundestages,

 

Signatar-Staaten des Friedensvertrags von New York

Republik Abchasien

Adscharische Republik

Republik Afghanistan

Republik Ägypten

Republik Albanien

Republik Algerien

Republik Altai

Fürstentum  Andorra

Republik Angola

Republik Antigua und Barbuda

Republik Äquatorialguinea

Argentinische Republik

Republik Armenien

Republik Aserbaidschan

Bundesrepublik Äthiopien

Commonwealth Australien

Commonwealth der Bahamas

Königreich Bahrain

Republik Bangladesch

Republik Barbados

Baschkirische Union

Republik Baskenland

Republik Belarus

Republik Belize

Republik Benin

Republik Bergkarabach

Königreich Bhutan

Plurinationaler Staat Bolivien

Föderation Bosnien und Herzegowina

Republik Botsuana

Republik Bougainville

Föderative Republik Brasilien

Brunei Darussalam

Republik Bulgarien

Republik Burjat

Republik Burkina Faso

Republik Burundi

Republik Chakassien

Republik Ceuta

Republik Chile

Republik China

Cookinseln

Republik Costa Rica

Republik Dagestan

Königreich Dänemark

Bundesrepublik Deutschland

Union der Vereinten Republik Dzierzynszczyzna-Marchelwszczyzna

Commonwealth Dominica

Dominikanische Republik

Donbas Republik

Republik Dschibuti

Republik Ecuador

Republik El Salvador

Republik Côte d’Ivoire

Staat Eritrea

Republik Estland

Republik Fidschi

Republik Finnland

Königreich Flandern

Französische Republik

Republik Französisch-Guayana

Republik Französisch-Polynesien

Gabunische Republik

Republik Galizien

Republik Gambia

Republik Gaza

Republik Georgien

Republik Ghana

Freistaat Grenada

Hellenische Republik

Republik Grönland

Republik Guadeloupe

Republik Guatemala

Republik Guinea

Republik Guinea-Bissau

Kooperative Republik Guyana

Republik Haiti

Bundesrepublik Hainan-Guangzhou

Republik Honduras

Republik Hongkong

Republik Indien

Republik Indonesien

Republik Irak

Republik Iran

Republik Irland

Republik Nordirland

Republik Island

Staat Israel

Italienische Republik

Jakutische Republik

Staat Jamaika

Staat Japan

Republik Jemen

Haschemitisches Königreich Jordanien

Kabardinische Union

Republik Kachin

Republik Kaliningrad

Republik Kalmükien

Königreich Kambodscha

Republik Kamerun

Staat Kanada

Union der Kanaren

Karelische Republik

Republik Cabo Verde

Republik Kasachstan

Republik Kaschmir

Republik Katalonien

Republik Katanga

Staat Katar

Republik Kenia

Kirgisische Republik

Republik Kiribati

Republik Kolumbien

Union der Komi

Union der Komoren

Demokratische Republik Kongo

Republik Kongo

Republik Korea

Republik Korsika

Republik Kosovo

Republik Krim

Republik Kroatien

Republik Kuba

Republik Kurdistan

Staat Kuwait

Republik Laos

Königreich Lesotho

Republik Lettland

Libanesische Republik

Republik Liberia

Föderation Libyen

Fürstentum Liechtenstein

Republik Litauen

Großherzogtum Luxemburg

Republik Madagaskar

Republik Malawi

Staat Malaysia

Republik Malediven

Republik Mali

Republik Malta

Republik der Mari

Königreich Marokko

Republik Marshallinseln

Republik Martinique

Republik Mauretanien

Republik Mauritius

Republik Mayotte

Republik Mazedonien

Vereinigte Mexikanische Staaten

Union der Mandschurei

Föderierte Staaten von Mikronesien

Republik Moldau

Fürstentum Monaco

Republik Mongolei

Republik Montenegro

Mordwinische Republik

Republik Mosambik

Republik der Union Myanmar

Republik Namibia

Republik Nauru

Republik Navarra

Bundesrepublik Nepal

Republik Neukaledonien

Staat Neuseeland

Republik Nicaragua

Königreich der Niederlande

Republik Niger

Bundesrepublik Nigeria

Unabhängige Inselrepublik Niue

Republik Nordirland

Republik Nordossetien

Republik Nordzypern

Königreich Norwegen

Sultanat Oman

Republik Österreich

Republik Pakistan

Republik Palästina

Republik Palau

Republik Panama

Unabhängiger Staat Papua-Neuguinea

Republik Paraguay

Republik Peru

Republik der Philippinen

Republik Polen

Republik Puerto Rico

Freistaat Puntland

Portugiesische Republik

Republik Quebec

Republik Réunion

Republik Ruanda

Republik Rumänien

Russische Republik

Republik Sahara

Saint-Pierre und Miquelon

Unabhängiger Staat Salomonen

Republik Sambia

Unabhängiger

Staat Samoa

Republik San Marino

Republik São Tomé und Príncipe

Königreich Saudi-Arabien

Republik Schottland

Königreich Schweden

Schweizerische Eidgenossenschaft

Republik Senegal

Republik Serbien

Republik Seychellen

Republik Shanghai

Republik Sierra Leone

Republik Simbabwe

Republik Singapur

Republik Sizilien

Slowakische Republik

Republik Slowenien

Bundesrepublik Somalia

Republik Somaliland

Vereinigte Königreich Spanien

Republik Sri Lanka

Föderation St. Kitts und Nevis

Republik St. Lucia

Staat St. Vincent und die Grenadinen

Republik Südafrika

Republik Sudan

Republik Südossetien

Republik Südsudan

Republik Südtirol

Republik Suriname

Königreich Swasiland

Republik Syrien

Republik Tadschikistan

Vereinigte Republik Tansania

Tatarische Republik

Königreich Thailand

Republik Tibet

Republik Timor-Leste

Republik Togo

Königreich Tonga

Transnistrische Republik

Republik Trinidad und Tobago

Republik Tschad

Republik Tscherkessien

Tschetschenische Republik

Tschechische Republik

Tschuwaschische Union

Tunesische Republik

Republik Türkei

Republik Turkestan

Republik Turkmenistan

Staat Tuvalu

Republik Tuwa

Republik Udmurtien

Republik Uganda

Vereinigte Republik Uigurien

Bundesrepublik Ukraine

Republik Ungarn

Republik Östlich des Uruguay

Republik Usbekistan

Republik Vanuatu

Staat Vatikanstadt

Republik Venetien/Venedig

Bolivarische Republik Venezuela

Vereinigte Arabische Emirate

Vereinigte Staaten von Amerika

Königreich Großbritannien

Republik Vietnam

Republik Wallonien

Republik Westsahara

Republik Xinjiang

Zentralafrikanische Republik

Republik Zypern